This letter comes from someone
who speaks Italian. The first letter is in Italian. The translation is right
below it!
Toronto, Canada, 2002
Mi Chiamo Iride,
Per tanti anni ho
avuto un grande problema ai piedi; Un male indescriblie, alle volte
bruciavano come fuoco con dolore, alle volte erano come un pezzo do legno.
Sono stata da tanti specialisiti , ho preso tante medicine, ma sensa
risultato.
Poi un giorno
qualcuno mi e sugerito di usare questa crema Amalux Universale.
Da quando ho
cominciato a usare questa crema il problema ai piedi non ce l’ho piu. E
molto buona anche per altri problemi. Avevo un prurito e bruciore in altre
parti del corpo, ho messo questa crema e sono stata meglio. Le consiglio ad
altre persone e veramente buona.
Ringrazio,
Iride Novelo
Translation:
I have had a problem with my feet
for many years. It was an indescribable problem - at times they would feel
as if they were burning with pain and at other times they would be numb like
a piece of wood. I have been to many specialists and have taken many
medicines but without results.
Then one day someone suggested
that I use this Universal Ointment by Amalux.
From the time I started using
this ointment on my feet I no longer have this problem. It is very good also
for other problems. I also had a burning rash on other parts of my body. I
applied this ointment and was better. I recommend it to others - it is truly
great.
Thankfully,
Iride Novelo
Toronto, Canada